The Rosary

Grata Recordatio - Juan XXIII

Desde los años de Nuestra juventud, a menudo vuelve a Nuestro ánimo el grato recuerdo de aquellas Cartas encíclicas[fn]Cf. Epist. enc. Supremi apostolatus: Acta Leonis XIII, III, p. 280ss; EE 3; Epist. enc. Superiore anno: Acta Leonis Xlll, IV, p. 123ss; EE 3; Epist. enc. Quamquam pluries: Acta Leonis XIII, IX, p. 175ss; EE 3; Epist. enc. Octobri mense: Acta Leonis XIII, XI, p. 299ss; EE 3; Epist. enc. Magnae Dei Matris: Acta Leonis XIII, XII, p. 221ss; EE 3; Epist. enc. Laetitiae sanctae: Acta Leonis XIII, XIII, p. 283ss; EE 3; Epist. enc. lucunda semper: Acta Leonis XIII, XIV, p.
Spanish

Christi Matri - Pablo VI

A los Venerables Hermanos Patriarcas, Primados, Arzobispos, Obispos y demás Ordinarios de lugar en paz y comunión con la Sede Apostólica
Venerables Hermanos Salud y Bendición Apostólica

A la Madre de Cristo suelen los fieles entretejer con las oraciones del Rosario místicas guirnaldas durante el mes de octubre. Aprobándolo vivamente, a ejemplo de Nuestros Predecesores, invitamos este año a todos los hijos de la Iglesia a ofrecer a la Beatísima Virgen peculiares homenajes de piedad.

I. MOTIVOS DE OPRESION

Spanish

Le Couronnement de Marie et le Psaume 86

Contemplons Marie couronnée en fêtant la Jérusalem nouvelle, la sainte Église notre Mère et la Mère de tous les peuples car Marie en est la parfaite image.

Gravissons les marches vers Jérusalem en égrenant les versets du psaume et la dizaine de chapelet.

Fondée sur les montagnes saintes
(v. 1) | C’est Sion, c’est l’Église, c’est Marie couronnée au Ciel car elle est fondée sur la sainteté même de Dieu. |

French

Princípios orientadores do Apostolado do Rosário em Portugal

O conteúdo da Pregação do Rosário é, na sua essência, o conteúdo da Mensagem evangélica, da História da Salvação. Com a pregação do Mistério de Cristo é consequentemente pregado o Mistério de Maria e da Igreja e o Mistério de todos nós como baptizados.
O Rosário é uma contemplação cristológica, é o Evangelho resumido, abreviado para o povo de Deus. Tem quatro partes ou quatro momentos: reflexão, contemplação, seguimento de Jesus e louvor.

Portuguese

A devoção ao Rosário de Maria

Nossa Senhora, em Fátima, convida-nos a rezar o Terço do Rosário todos os dias, por intermédio dos três pastorinhos, Lúcia, Francisco e Jacinta, que fizeram desta oração a sua predilecção.

Os Pastorinhos foram almas rosarianas pelo incremento, pelo valor que deram à oração do terço, que a Igreja recomenda pela autoridade dos Papas. Diz-nos o Papa Leão XIII: “Há sem dúvida várias maneiras de alcançar a protecção de Maria, no entanto, nós consideramos a devoção do Rosário como a melhor e mais fecunda das orações”.

Portuguese

La Pentecôte et le Psaume 103

1) Tu envoies ton Souffle [ton Esprit], ils sont créés ; tu renouvelles la face de la terre. (Ps 103,30)

Dans ce verset, on trouve comme une concentration de l’action de l’Esprit Saint : il est créateur et aussi re-créateur, faisant toutes choses nouvelles. Au jour de la Pentecôte ce Souffle donne son envoi à l’Église qui part en mission ; il renouvelle aussi la face de la terre par le don des langues : chacun devient compris et compréhensible, c’est l’expérience d’un monde nouveau.

French

L’Ascension et le Psaume 46

Avec les mots si évocateurs du psaume 46 contemplons le Christ qui s’élève, qui monte vers son Père et notre Père.

Dieu s’élève parmi les ovations. Sonnez pour notre Roi, sonnez !
Car Dieu est le Roi de la terre.
(v. 7-8)

Jésus, Roi de gloire est confirmé, du haut du ciel, comme Roi de la terre, car il est encore et toujours Dieu-avec-nous.

Dieu est assis sur son trône sacré…
Dieu qui s’élève au dessus de tous !
(v. 9-10)

French

La Résurrection et les Psaumes 29 et 117

Jésus ressuscité se retrouve avec son Père et lui chante sa reconnaissance – c’est le message du psaume 29. Et dans le psaume 117, l’Église chante au monde la joie de la Résurrection.

Ce sont nos 2 points de méditation :


1°) Je t’exalte Seigneur : tu m’as relevé. (Ps 29,2)

Jésus exalte son Père comme s’il le brandissait en le tenant très haut. Et cela, parce que son Père l’a relevé, l’a porté bien haut. C’est une façon de voir que le Père et le Fils n’ont qu’une seule et même volonté.

French

Le portement de Croix et le Psaume 21

Jésus lui-même a prié ce psaume durant sa Passion. Écoutons-le donc crier vers son Père quand l’heure de la Croix arrive et retournons ces paroles dans notre cœur.

Mon Dieu, mon Dieu… le salut est loin de moi. (v. 2)

Sur le chemin du calvaire, quand la mort approche, comment croire que le salut est en train d’advenir ?… Et cependant Jésus continue, confiant : Toi, pourtant tu es Saint. (v. 4)

French

Pages

Subscribe to The Rosary